Yiddish Plays for Reading and Performance

Three stageworthy plays and nine individual scenes that offer an introduction to Yiddish theater at its liveliest. Yiddish theater was first and foremost fine theater, with varied repertory and actors of high quality.

Yiddish Plays for Reading and Performance

Three stageworthy plays and nine individual scenes that offer an introduction to Yiddish theater at its liveliest. Yiddish theater was first and foremost fine theater, with varied repertory and actors of high quality. The three stage-ready plays and nine individual scenes collected here, most of them well-known in Yiddish repertory but never before translated, offer an introduction to the full range of Yiddish theater. Fresh, lively, and accurate, these translations have been prepared for reading or performance by award-winning playwright and scholar Nahma Sandrow. They come with useful stage directions, notes, and playing histories, as well as comments by directors who have worked in both English and Yiddish theater. In the three full-length plays, a matriarch battles for control of her business and her family (Mirele Efros; or, The Jewish Queen Lear); two desperate women struggle over a man, who himself is struggling to change his life (Yankl the Blacksmith); and, in a charming fantasy village, a poetic village fiddler gambles on romance (Yoshke the Musician). The nine scenes from selected other plays are shaped to stand alone and range in genre from symbolist to naturalist, operetta to vaudeville, domestic to romantic to avant-garde. In her preface, Sandrow contextualizes the plays in modern Western theater history from the nineteenth century to the present. Yiddish Plays for Reading and Performance is not nostalgia—just a collection of good plays that also serves as an informed introduction to Yiddish theater at its liveliest. Nahma Sandrow, a playwright and librettist, is Professor Emerita at City University of New York. Her books include Vagabond Stars: A World History of Yiddish Theater and God, Man, and Devil: Yiddish Plays in Translation. Many of her translations have been produced professionally, and the award-winning shows she developed out of Yiddish material (Kuni-Leml, Vagabond Stars) enjoyed long off-Broadway runs before touring, receiving rave reviews in the New York Times and other major New York newspapers, as well as Variety and the Associated Press.

More Books:

Yiddish Plays for Reading and Performance
Language: en
Pages: 224
Authors:
Categories: Drama
Type: BOOK - Published: 2021-02-01 - Publisher: SUNY Press

Three stageworthy plays and nine individual scenes that offer an introduction to Yiddish theater at its liveliest. Yiddish theater was first and foremost fine theater, with varied repertory and actors of high quality. The three stage-ready plays and nine individual scenes collected here, most of them well-known in Yiddish repertory
It Could Lead to Dancing
Language: en
Pages: 296
Authors: Sonia Gollance
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2021-05-25 - Publisher: Stanford University Press

Dances and balls appear throughout world literature as venues for young people to meet, flirt, and form relationships, as any reader of Pride and Prejudice, War and Peace, or Romeo and Juliet can attest. The popularity of social dance transcends class, gender, ethnic, and national boundaries. In the context of
Qorbanot
Language: en
Pages: 152
Authors: Alisha Kaplan
Categories: Poetry
Type: BOOK - Published: 2021-04-01 - Publisher: SUNY Press

A dynamic dialogue of poetry and art that reimagines the ancient, biblical concept of sacrifice. A collaboration between poet Alisha Kaplan and artist Tobi Aaron Kahn, Qorbanot—the Hebrew word for “sacrificial offerings”—explores the concept of sacrifice, offering a new vision of an ancient practice. A dynamic dialogue of text and
Flesh of My Flesh
Language: en
Pages: 280
Authors: Ilana Szobel
Categories: Social Science
Type: BOOK - Published: 2021-07-01 - Publisher: SUNY Press

Examines representations of sexual violence in modern Hebrew literature, focusing on the ways in which sexual aggression relates to Zionism, gender, ethnicity, and disability. Flesh of My Flesh looks at one of the most silenced and repressed aspects of Israeli culture by examining the trope of sexual violence in modern
Shadows in the City of Light
Language: en
Pages: 278
Authors: Sara R. Horowitz, Amira Bojadzija-Dan, Julia Creet
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2021-05-01 - Publisher: SUNY Press

Examines the place of Paris in French Jewish literary memory, a memory that, of necessity, grapples with the aftermath of the Holocaust. The essays in Shadows in the City of Light explore the significance of Paris in the writing of five influential French writers—Sarah Kofman, Patrick Modiano, George Perec, Henri